El doblaje de Komi-san wa, Komyushou Desu genera un fuerte debate por sus modismos

Anime Onlineseptiembre 15, 2022

Con el estreno del doblaje al español latino de la segunda temporada del anime «Komi-san wa, Komyushou Desu» (Komi can’t Comunicate) hace ya unas semanas en la plataforma Netflix, empiezan a surgir nuevas críticas hacia dicho doblaje debido a los «modismos» que esta tiene y señalan que esto se torna muy invasivo al punto de ser molesto para esas personas.

Sin embargo, las personas que han quedado encantados con el doblaje al español latino de Komi-san wa, Komyushou Desu también se prendieron en este debate, por lo que se han generado diferentes cruces entre «los que amaron el doblaje» y «los que se les hice muy cansino el doblaje».

Komi-San Wa, Komyushou Desu

Entre todo este debate, las personas han señalado sus puntos del por qué critican o defienden el doblaje de Komi-san, y uno de los puntos en el que se hace enfoque por el lado de las personas que «critican el doblaje» se basan en que «modifican el diálogo original y le ponen memes y modismos para dar gracia» o «sienten que no es lo mismo a lo visto en su idioma original y por eso es un desperdicio».

En cambio, las personas que defienden el doblaje se basan en que «otras series tienen gran reconocimiento por su doblaje al usar modismos mexicanos (haciendo enfoque en series clásicas como la primera temporada de Pokemon también en doblajes actuales como en Kaguya-sama: Love is War» y que «la serie con su doblaje te hace disfrutarla de otra manera por el gran trabajo y cariño que se le metió al doblaje»

Komi-San Wa, Komyushou Desu Anime

Entrando en otros comentarios que se han realizado, algunos señalan que les genera cierta sorpresa el que el doblaje de Komi-san reciba críticas cuando es un doblaje bueno, mientras que otros solo señalan (a veces de manera exagerada) que es una completa m*erda. Como siempre, los gustos serán gustos.

El debate parece no calmarse, pero cuéntanos, ¿Tú disfrutaste ver el anime Komi-san wa, Komyushou Desu con su doblaje al español latino? ¿O estás de acuerdo con las críticas que se le ha hecho al doblaje? Dejanos tu opinión en los comentarios.

Komi-San Wa, Komyushou Desu Temporada 2 Visual

El manga Komi-san wa, Komyushou Desu, también conocido como Komi can’t Comunicate, es escrito e ilustrado por Tomohito Oda, comenzó a publicarse como un One-Shoot en la revista Shuukan Shonen Sunday de la editorial Shogakukan en septiembre de 2015, siendo serializada en el mes de mayo del año 2016. Actualmente, el manga cuenta con 26 volúmenes recopilatorios publicados en total y hace unos meses se reportó que la obra superó los 7.5 millones de copias en circulación.

El 6 de agosto de este año, el manga Komi-san wa Komyushou Desu estrenaría su adaptación al anime que está conformada por 2 temporadas (24 episodios en total). Además, el estudio de animación OLM se encarga de la producción de la serie bajo la dirección de Kazuki Kawagoe y Ayumu Watanabe,  y se encuentra disponible de manera legal a través de la plataforma Netflix, quien realizó un doblaje al español latino para la serie.

Sinopsis de Komi-san wa, Komyushou Desu:

Hitohito Tadano es un chico común que se dirige a su primer día de escuela secundaria con un plan claro: evitar problemas y hacer todo lo posible para mezclarse con los demás. Desafortunadamente, falla de inmediato cuando toma asiento junto a Shouko Komi, la «madonna» de la escuela. Tras este simple acontecimiento, sus compañeros ahora lo reconocen como alguien a eliminar para tener la oportunidad de sentarse junto a la chica más hermosa de la clase.

Hermosa y elegante con cabello largo y oscuro, Komi es universalmente adorada e inmensamente popular a pesar de su personalidad misteriosa. Sin embargo, sin que todos lo sepan, tiene una ansiedad paralizante y un trastorno de la comunicación que le impide socializar sinceramente con sus compañeros de clase.

Cuando se queda solo en el aula, una cadena de eventos obliga a Komi a interactuar con Tadano escribiendo en la pizarra, como si fuera una conversación unidireccional. Al ser la primera persona en darse cuenta de que no puede comunicarse correctamente, Tadano toma la tiza y comienza a escribir también. Eventualmente, descubre que el objetivo de Komi es hacer cien amigos durante su tiempo en la escuela secundaria. Con este fin, decide echarle una mano, convirtiéndose también en su primer amigo.

© オダトモヒト・小学館/私立伊旦高校

Difundido por: Anime Online Sub

Fuente original ANMO Sugoi

Deja tu reacción aquí
Bravo
0
Bravo
Me encanta
1
Me encanta
Me divierte
0
Me divierte
Wow!
0
Wow!
Me enoja
1
Me enoja
Que sad
0
Que sad
Categorías

Deja un comentario

Nombre *
Añadir un nombre para mostrar
Correo electrónico *
Tu correo electrónico no será publicado

ATENCIÓN: Recuerda que hay varias opciones de video, si alguna falla reportalo. Gracias. 😺 No olvides suscribirte! ❤¿Nos ayudas?
+